联系我们 - 广告服务 - 联系电话:
您的当前位置: > 综合 > > 正文

当前热门:考研英语五附双语阅读:该如何要求涨工资?

来源:CSDN 时间:2023-01-09 11:34:47

该如何要求涨工资?

想要加薪却不知如何开口?若公司效益不好,就没有别的等价激励了吗?为什么要小心“感激涕零”心态?《给事业女性的职场建议》一书作者希瑟·麦格雷戈(Heather McGregor),教你要求加薪的小窍门。 经过一年的辛苦工作,到了年底,你是否考虑奖励一下自己?大胆地向上司提出加薪吧。下面几个小窍门可以助你一臂之力。

Want a pay rise?Here’s how to ask for one.想要加薪吗?下面就教你如何开口。


(资料图片仅供参考)

First thing they need to do is they need to know what raise they want.So, it means you know what you’re paid at the moment.I know what I am paid at the moment.And I know what pay I would like in another job.So you need to have a definitive number.

他们首先要弄清楚自己需要加薪多少。就是说,你知道自己当前的薪资水平,我也知道我的薪水,同时也知道如果我干另一份工作的话想要多少工资。因此,要有一个清晰的数字。

There is no point going in and saying: “I’d like a raise.” You need to go in and say: “I earn X, I’d like to earn Y.” And how do you arrive Y.I think that’s the more relevant thing.

你不能走进去就一句“我想涨工资”。你应该跟老板说,“我现在的工资是X,希望能加薪到Y”。但你怎样才能拿到Y,我想这才是更为相关的要素。

You need to have a sense of your own worth in the market, and you also need to know what the factors are that might apply discount or premium.

你得对自己的市场价值有一个判断。同时还要清楚,哪个因素让这个价值打折或增值。

What about non-cash incentives?如何要求非现金鼓励?

In my life, flexibility is very valuable.You may ask to work from home a couple of days a week.You may ask for more vacation.These are non-cash items that are possible for someone to give you, which are valuable.

对我而言,灵活办公就非常有价值。你可以要求每周有几天在家里工作。你还可以要求更多假期。这些都是雇主可以提供的、有价值的非现金福利。

There are things about titles and positions that you want.You may make your life easier if you had a managing director title.

还有一些东西比如职称和职位,或许也能改善你的生活,比如经理总监的职位。

Think about what kind of training you need and is it possible for your employer to support that.Because training paid by your employer doesn’t track to employer’s national insurance, so it’s cheaper for them to give you than the pound or dollar in your hand, and also you don’t pay any income tax on it.

想想自己需要何种培训,以及你的雇主能否提供支持。由于雇主出资的培训通常不会影响公司缴纳的社保基金。所以对公司来说比直接给你钱更划算。同时你也不必支付个人所得税。

Beware of “abject gratitude”小心:“感激涕零”的态度

The “abject gratitude” is not always the right approach actually.Because abject gratitude means that you are almost too frightened to ask for anything.

“感激涕零”的心态不一定总正确,因为这意味着你几乎不敢再提出任何要求。

You should never ask for a pay rise when you’re tremendously upset or irritated because the person down the hall just got a pay rise or promotion and you didn’t.

提出加薪不能在自己极度渴求或者烦困之时,比如刚听说办公室某同事获得加薪或升职而不是自己的时候。

What to wear?要求加薪时该穿什么?

When you go to ask for the pay rise, or in fact more importantly, the promotion, dress as if you had already got the next job.

当你提出加薪,或更重要的,申请晋升的时候,你应该穿得像已经升职了一样。

They have to take you much more seriously if you dress like a serious person.

因为你穿得认真,往往别人也会认真对待你的请求。

词汇总结

abject ["æbdʒekt]

adj.卑鄙的;可怜的;不幸的;(境况)凄惨的,绝望的

The “abject gratitude” is not always the right approach actually. “感激涕零”的心态不一定总正确。

definitive [dɪ’fɪnɪtɪv]

adj.决定性的;最后的;限定的

So you need to have a definitive number. 因此,要有一个清晰的数字。

irritated ["ɪrɪteɪtɪd]

adj.恼怒的,生气的

You should never ask for a pay rise when you’re tremendously upset or irritated.

提出加薪不能在自己极度渴求或者烦困之时。

incentive [ɪn’sentɪv]

n.动机;刺激 adj.激励的;刺激的

What about non-cash incentives? 如何要求非现金鼓励?

income tax

所得税

And also you don’t pay any income tax on it. 同时你也不必支付个人所得税。

考研长难句61~65

之后我会持续更新,如果喜欢我的文章,请记得一键三连哦,点赞关注收藏,你的每一个赞每一份关注每一次收藏都将是我前进路上的无限动力 !!!↖(▔▽▔)↗感谢支持!

责任编辑:

标签: 感激涕零

相关推荐:

精彩放送:

新闻聚焦
Top